::01 |
 |
The present-day makeup and composition of the
Aparai and Wayana is the result of the integration of
several other groups with whom they have maintained
close relations, above all from the 18th Century on.
The Wayana assimilated the Upurui, Kukuyana, Opagwana
and Kumarawana, among other peoples; while the Aparai
incorporated the Apama, Pirixiyana and Arakaju peoples.
Although they recognize this primordial diversity and
even point to certain individuals as “pure”
descendants of some of these groups, the Aparai and
Wayana emphasize today that all are “mixed".
In fact, it is not possible to know whether all these
names, mentioned both by the historical sources and
the groups themselves today, refer to distinct peoples,
thus corresponding to ethnonyms; or whether they designate
smaller units of a single population, referring to subgroups.
The first references to inter-marriages and
to the supposed “fusion” between the Aparai
and Wayana date from the 18th century. From then on,
travelers and researchers have pointed to an advanced
situation of socio-cultural amalgamation in Brazilian
territory, despite the linguistic differences between
the peoples. At the end of the 1970s, the Swiss anthropologist
Daniel Schoepf gave them the name "Wayana-Aparai",
a designation which was rapidly adopted by the public
and official agencies and has remained until today.
The Aparai and Wayana, however, do not recognize this
more general designation, and assert their separateness
in different contexts. To do so, they resort to various
distinctive elements which they articulate, such as
linguistic differentiation, distinct historical origins
and trajectories, diverse customs and practices (mythical
narratives, songs, cosmological conceptions and aesthetics
values). For example, the Wayana supposedly have a broader
repertoire of decorative graphic motifs, while the Aparai
supposedly have greater technical skill in applying
these motifs; Aparai ceramics are painted, in contrast
to Wayana ceramics; Aparai had the custom of cremating
their dead, while the Wayana prefer to bury them and
so on. In short, the social and cultural amalgamation
of this population does not correspond to a single identity.
The processes of rapprochement and fusion in course
are accompanied by movements of distancing and fission
in various contexts.
In this same sense, individuals who descend
from mixed marriages are customarily identified as “mixed”
or “crossed”, sometimes in accordance with
the paternal group, which will depend on the play of
political forces. Despite the fact most are bi-lingual,
they tend to give preference to using the language spoken
in their village. Each village is identified with one
or the other group, according to the language spoken
by its founder. There doesn’t result from this,
however, any immediate association between the identity
attributed to the village and the language spoken on
a daily basis by its members. Moreover, there are still
several other contexts in which the differentiation
between the Aparai and Wayana is (re)produced. Disputes
among families, fights between affines, as well as various
sorts of misunderstandings are, whenever possible, attributed
to and explained by the participation of individuals
belonging to any other group. In the Apalai village
(also called Bona), for example, the dispute between
two prominent leaders, both appointed by government
assistance agencies, also tends to take advantage of
this distinction, each leader claiming, on the basis
of his origins, to represent one of the “ethnic
groups” for the assistance agencies.
In short, the construction and appropriation
of the ethnic denominations "Aparai" and "Wayana"
by this population result from the process of interaction
with the State, and respond to demands for new forms
of representation before the surrounding non-indigenous
society. These collective designations have come to
regulate much, but not all, of the relations between
the groups and contact agents. However, they do so by
concealing their internal diversity and by establishing
limits which are, in fact, fluid. In effect, these ‘ethnonyms’
refer to a multiple reality, comprised of complex elements
which are varied and interdependent, aggregating families,
villages, (sub)groups and various other socio-political
units.
|