 |
::01 |
 |
The first prolonged contact on record of the
Ikpeng with Brazilians dates from 1964. The ethnologist
Eduardo Galvão, present at this encounter, recorded
a dozen words which enabled him to establish the affinity
of the language of these people with the Apiaká
(of the Tocantins) language and the Yaruma language
of the ancient enemies of the Kalapalo and the Suyá
(Galvão and Simões, 1965:24). Moreover,
there are immense lexical similarities between their
language and the different groups called Arara, from
the region of the lower Xingu - which leads us to believe
in the existence of an Arara language group in the Karib
family. This language, nevertheless, seems to us to
be closer to the Karib groups of northern Amazonia (Apalai,
Wayana, Trio etc.) than to the Kalapalo or Kuikuro (both
karib) of the upper Xingu.
 |
::02 |
 |
Among what we understand as Arara groups - Ikpeng,
Yaruma, Apiaká and Arara - there are not only
linguistic similarities but also a series of similar
cultural aspects, leading us to believe that their diaspora
was due to separations and different migrations of groups
that had once been together.
There is scant information about these groups,
thus it is only possible to elaborate a summary picture
of their principal cultural characteristics, such as
the centrality of war to their worldview, their great
mobility, the extreme fragmentation of social units
and the absence of social segments beyond the extended
family (strictly speaking, given the lack of data on
other Arara groups, this feature only applies to the
Ikpeng). The origin of the Arara group is probably northern
Amazonia and their way of life is more oriented to the
land than to the rivers, their agriculture is diversified,
they have a refined technology and complex artwork (primordially
weaving in cotton).
The term Arara has been applied to Indigenous
Amazonian groups from at least the beginning of the
20th Century, and the references to societies
designated as Arara that inhabit the Lower and Middle
Xingu are very numerous from 1850 on (Cf. Ehrenreich,
1895; Nimuendajú, 1931 and 1948). It is possible
that the origin of the name (Arara = macaw) refers to
the dark blue facial tattoo from the temples to the
corner of the lips, the three parallel lines of which
recall the bristly cutaneous folds of the black feathers
around the macaw's eyes.
|