Você está na versão anterior do website do ISA

Atenção

Essa é a versão antiga do site do ISA que ficou no ar até março de 2022. As informações institucionais aqui contidas podem estar desatualizadas. Acesse https://www.socioambiental.org para a versão atual.

Pueblos Indígenas para niños, ¡ahora en tu móvil!

Esta notícia está associada ao Programa: 
¿Sus hijos pasan horas en el móvil? Ahora, este contenido didáctico puede ayudarle con el experimento de la enseñanza en línea para niños y adolecentes durante la pandemia.
Versão para impressão

En Brasil hay más de 250 pueblos indígenas, que suman más de 900 mil personas que hablan alrededor de 150 lenguas distintas y que componen una diversidad cultural desconocida para muchos brasileños. Pensando en eso, el Instituto Socioambiental creó en 2009 el Pueblos Indígenas de Brasil Mirim (o apenas Mirim), una plataforma sobre los pueblos originarios volcada hacia niños y jóvenes. Ahora, el sitio ha recibido una versión actualizada y responsiva, que ha facilitado el acceso a través del móvil - justamente el dispositivo más utilizado por jóvenes y estudiantes, sobretodo en tiempos de pandemia y clases en línea. Así, el nuevo Mirim pasa a ser una herramienta de enseñanza y aprendizaje para profesores y alumnos que enfrentan las dificultades de las clases remotas. Pinche aquí para acceder.

El nuevo sitio Mirim presenta un panorama general sobre la situación de los indígenas en el país, mostrando ejemplos de diferentes pueblos. Cada uno con su historia y particularidades. La primera versión del sitio fue lanzada hace 11 años y transformada en libro en 2016. En 2011, la plataforma fue galardonada con el Prix de la Jeunesse Iberoamericano del Comkids en la categoría “Digital e Interactiva”.

Según Fany Ricardo, antropóloga y socia fundadora del ISA,“el Mirim les encantó no solo a los niños como también a adultos porque, más allá del lenguaje accesible y riqueza visual, trajo las peculiaridades y la diversidad de algunos pueblos indígenas, saliendo del lugar común del ‘indio genérico’”. La nueva versión está siendo lanzada en portugués, español, alemán y noruego.

Silvia Futada, asesora del ISA, recuerda que la idea original del Mirim surge a partir de la interacción con niños y jóvenes que accedieron al sitio de los Pueblos Indígenas en Brasil y sintieron la necesidad de otro lenguaje. “La elaboración del sitio también fue impulsada tras la aprobación de la Ley 11.645/2008 que incluyó en el currículo escolar la temática "Indígena””, subraya Silvia.

“La enseñanza de la temática indígena en las escuelas es importante porque les devuelve a los estudiantes un contacto más amplio y diverso con su propia historia y realidad. Así como la formación de Brasil proviene de diferentes culturas y realidades, es necesario multiplicar las narrativas que versan sobre dicha realidad en los currículos escolares", afirma Paula Mendonça, educadora que trabaja con la implantación de la Ley 11.645/2008. "Hoy, sigue siendo un reto el tratar de aproximar las realidades indígenas a lo que se aprende en la escuela. Disminuir esa distancia es una necesidad urgente, un derecho de aprendizaje previsto en ley y sobre todo, un ejercicio práctico de respeto hacia la diferencia y la diversidad”, completa.

El sitio Pueblos Indígenas de Brasil, la versión “adulta” de la plataforma, es la mayor enciclopedia de pueblos indígenas que existe en Brasil en la actualidad. Son entradas de 210 pueblos, elaborados por especialistas que conocen a fondo las particularidades de cada pueblo. Sin embargo, ¿cómo traducir ese contenido tan complejo para personas que nunca tuvieron contacto con el tema? ¿Cómo hablar sobre los pueblos indígenas sin caer en generalizaciones?

Pensando en ese desafío, el Mirim contesta a preguntas sencillas: ¿cómo viven los indios? ¿A qué juegan? ¿Cómo era antes de Cabral? ¿Cómo aprenden los niños indígenas? Para responder a cada una de ellas, se plantean ejemplos de pueblos específicos, en un lenguaje accesible. ¿Cómo es la enseñanza entre los Xavante? ¿Quién hace qué entre los Araweté? ¿Cuáles son los mitos de los Ticuna, Tembé, Kanamari, de los Enawenê-Nawê?

"Los mundos indígenas están basados en formas de existir que rechazan la desigualdad y establecen una relación respetuosa con el medio ambiente. Las nuevas generaciones necesitan aprender que es posible construir un futuro distinto al del mundo que habitamos hoy, por eso es tan importante que los niños aprendan con los ejemplos de los mundos indígenas, que resisten, a pesar de toda la violencia que sufren hace más de cinco siglos", explica Karenina Andrade, antropóloga y profesora de la Universidad Federal de Minas Gerais (UFMG).

A seguir, vea algunas informaciones que el Mirim aporta. Aproveche para navegar en el sitio aquí.

Sabías que:

● ¿Más de 5 mil personas hablan 25 lenguas indígenas?
● ¿Menos de 400 personas hablan cerca de 110 lenguas indígenas?
● ¿La lengua de los Akuntsu es hablada por apenas tres sobrevivientes que forman ese grupo indígena?
● ¡Los Guató tienen una populación aproximada de 370 personas, pero hay apenas 3 indígenas que se acuerdan de la lengua!
● Estudios indican que al inicio del siglo XVI había entre 2 y 4 millones de indios.

ISA
Imagens: 

Comentários

O Instituto Socioambiental (ISA) estimula o debate e a troca de ideias. Os comentários aqui publicados são de responsabilidade de seus autores e não representam a opinião desta instituição. Mensagens consideradas ofensivas serão retiradas.